Hoa thơm ai chẳng nâng niu, người khôn ai chẳng kính yêu mọi bề
Direct English translation
Fragrant flowers, who would not cherish; a wise person, who would not love and respect in every way.
Equivalent English version
Virtue is its own reward
Giải thích tiếng Việt
Người khôn ngoan, có phẩm chất tốt đẹp thì ở đâu cũng được mọi người quý mến, kính trọng và muốn gần gũi. Câu này dùng để khẳng định giá trị của người tốt, người biết cư xử.
English explanation
A wise and virtuous person is valued, respected, and cherished by everyone. The saying is used to affirm the worth of good character and sensible conduct.